財政部 稅務(wù)總局
關(guān)于簡并增值稅稅率有關(guān)政策的通知
財稅〔2017〕37號
各省、自治區(qū)、直轄市、計劃單列市財政廳(局)、國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團財務(wù)局:
自2017年7月1日起,簡并增值稅稅率結(jié)構(gòu),取消13%的增值稅稅率,F(xiàn)將有關(guān)政策通知如下:
一、納稅人銷售或者進(jìn)口下列貨物,稅率為11%:
農(nóng)產(chǎn)品(含糧食)、自來水、暖氣、石油液化氣、天然氣、食用植物油、冷氣、熱水、煤氣、居民用煤炭制品、食用鹽、農(nóng)機、飼料、農(nóng)藥、農(nóng)膜、化肥、沼氣、二甲醚、圖書、報紙、雜志、音像制品、電子出版物。
上述貨物的具體范圍見本通知附件1。
二、納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品,按下列規(guī)定抵扣進(jìn)項稅額:
(一)除本條第(二)項規(guī)定外,納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品,取得一般納稅人開具的增值稅專用發(fā)票或海關(guān)進(jìn)口增值稅專用繳款書的,以增值稅專用發(fā)票或海關(guān)進(jìn)口增值稅專用繳款書上注明的增值稅額為進(jìn)項稅額;從按照簡易計稅方法依照3%征收率計算繳納增值稅的小規(guī)模納稅人取得增值稅專用發(fā)票的,以增值稅專用發(fā)票上注明的金額和11%的扣除率計算進(jìn)項稅額;取得(開具)農(nóng)產(chǎn)品銷售發(fā)票或收購發(fā)票的,以農(nóng)產(chǎn)品銷售發(fā)票或收購發(fā)票上注明的農(nóng)產(chǎn)品買價和11%的扣除率計算進(jìn)項稅額。
(二)營業(yè)稅改征增值稅試點期間,納稅人購進(jìn)用于生產(chǎn)銷售或委托受托加工17%稅率貨物的農(nóng)產(chǎn)品維持原扣除力度不變。
(三)繼續(xù)推進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品增值稅進(jìn)項稅額核定扣除試點,納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)項稅額已實行核定扣除的,仍按照《財政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于在部分行業(yè)試行農(nóng)產(chǎn)品增值稅進(jìn)項稅額核定扣除辦法的通知》(財稅〔2012〕38號)、《財政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于擴大農(nóng)產(chǎn)品增值稅進(jìn)項稅額核定扣除試點行業(yè)范圍的通知》(財稅〔2013〕57號)執(zhí)行。其中,《農(nóng)產(chǎn)品增值稅進(jìn)項稅額核定扣除試點實施辦法》(財稅〔2012〕38號印發(fā))第四條第(二)項規(guī)定的扣除率調(diào)整為11%;第(三)項規(guī)定的扣除率調(diào)整為按本條第(一)項、第(二)項規(guī)定執(zhí)行。
(四)納稅人從批發(fā)、零售環(huán)節(jié)購進(jìn)適用免征增值稅政策的蔬菜、部分鮮活肉蛋而取得的普通發(fā)票,不得作為計算抵扣進(jìn)項稅額的憑證。
(五)納稅人購進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品既用于生產(chǎn)銷售或委托受托加工17%稅率貨物又用于生產(chǎn)銷售其他貨物服務(wù)的,應(yīng)當(dāng)分別核算用于生產(chǎn)銷售或委托受托加工17%稅率貨物和其他貨物服務(wù)的農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)項稅額。未分別核算的,統(tǒng)一以增值稅專用發(fā)票或海關(guān)進(jìn)口增值稅專用繳款書上注明的增值稅額為進(jìn)項稅額,或以農(nóng)產(chǎn)品收購發(fā)票或銷售發(fā)票上注明的農(nóng)產(chǎn)品買價和11%的扣除率計算進(jìn)項稅額。
(六)《中華人民共和國增值稅暫行條例》第八條第二款第(三)項和本通知所稱銷售發(fā)票,是指農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者銷售自產(chǎn)農(nóng)產(chǎn)品適用免征增值稅政策而開具的普通發(fā)票。
三、本通知附件2所列貨物的出口退稅率調(diào)整為11%。出口貨物適用的出口退稅率,以出口貨物報關(guān)單上注明的出口日期界定。
外貿(mào)企業(yè)2017年8月31日前出口本通知附件2所列貨物,購進(jìn)時已按13%稅率征收增值稅的,執(zhí)行13%出口退稅率;購進(jìn)時已按11%稅率征收增值稅的,執(zhí)行11%出口退稅率。生產(chǎn)企業(yè)2017年8月31日前出口本通知附件2所列貨物,執(zhí)行13%出口退稅率。出口貨物的時間,按照出口貨物報關(guān)單上注明的出口日期執(zhí)行。
四、本通知自2017年7月1日起執(zhí)行。此前有關(guān)規(guī)定與本通知規(guī)定的增值稅稅率、扣除率、相關(guān)貨物具體范圍不一致的,以本通知為準(zhǔn)!敦斦 國家稅務(wù)總局關(guān)于免征部分鮮活肉蛋產(chǎn)品流通環(huán)節(jié)增值稅政策的通知》(財稅〔2012〕75號)第三條同時廢止。
五、各地要高度重視簡并增值稅稅率工作,切實加強組織領(lǐng)導(dǎo),周密安排,明確責(zé)任。做好實施前的各項準(zhǔn)備以及實施過程中的監(jiān)測分析、宣傳解釋等工作,確保簡并增值稅稅率平穩(wěn)、有序推進(jìn)。遇到問題請及時向財政部和稅務(wù)總局反映。
財政部 稅務(wù)總局
2017年4月28日